أبو المكارم محمود بن أبي المكارم حسنى واعظ
218
دقائق التأويل و حقائق التنزيل ( فارسى )
حديث روشن شذ كى بعد از رسول در امانت امامت كى حقّ اهل بيت وى بوذ خيانت و فدك و عوالى از فاطمه - عليها السّلم - بگشوذ و بر خوذ و دختران خوذ قسمت كردند و نقض عهد روز غدير پيش گرفتند . ابن زيد گويذ : مراد ازين أمانات « دين » است ، و هؤلاء المنافقون ايتمنهم اللّه على دينه فخانوا إذا ظهروا الايمان و اسرّوا الكفر ، يعنى خذاى - تعالى - دين بامانت بمنافقان سپرد در دين خيانت كردند كى ايمان ظاهر كردند و كفر پنهان داشتند ؛ به اين وجه « قُلْ لا أَسْئَلُكُمْ 1980 عَلَيْهِ أَجْراً إِلَّا الْمَوَدَّةَ فِي الْقُرْبى » و « آتِ 1981 ذَا الْقُرْبى حَقَّهُ » از ايمان بوذ و « ان الله عهد 1982 الى في على » دين بوذ ؛ چون رعايت نكردند ايمان به ظاهر داشتند و كفر پنهان كردند « وَ مَنْ 1983 لَمْ يَحْكُمْ بِما أَنْزَلَ اللَّهُ فَأُولئِكَ هُمُ الْكافِرُونَ » . « وَ اعْلَمُوا أَنَّما أَمْوالُكُمْ وَ أَوْلادُكُمْ فِتْنَةٌ » بدانيذ كى مال شما و فرزندان شما فتنه است ، يعنى اختبار و امتحان است شما را تا محبّت مال و فرزند شما را بر خيانت ندارذ چنانك ابو لبابه را بر خيانت داشت . ( 444 ) همچنين دوستى جاه و مال بعد از رسول اكثر خلق را بر خيانت داشت تا با اهل بيت او كردند آنچ كردند « وَ أَنَّ اللَّهَ عِنْدَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ » لمن آثر رضى اللّه فيهما ، و در حضرة خذاست مزدى عظيم آن را كى رضاء خذا بر دوستى مال و فرزند و جاه و اختيار كنذ . قوله - تعالى - : [ سوره الأنفال ( 8 ) : آيه 29 ] يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنْ تَتَّقُوا اللَّهَ يَجْعَلْ لَكُمْ فُرْقاناً وَ يُكَفِّرْ عَنْكُمْ سَيِّئاتِكُمْ وَ يَغْفِرْ لَكُمْ وَ اللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ ( 29 ) 1984 . اى آنانك ايمان آورديذ اگر از خذاى - تعالى - بترسيذ و از باطل بپرهيزيذ و از شيطان و حزب او اعراض كنيذ شما را فرق كردن حق از باطل كرامت كنذ ؛ به اين آيت روشن شذ كى امير المؤمنين بر حق بوذ و ديگران بر باطل ، زيرا كى او هرگز از حق تجاوز نكرد ، چنانك رسول فرموذ : « الحق مع علىّ و على مع الحقّ يدور معه أينما دار » . معنى حديث : حق با على است و على با حق است و حق با على ميگردذ ، چنانك او مىگردذ . « وَ يُكَفِّرْ 1985 عَنْكُمْ سَيِّئاتِكُمْ » اى نسترها بالعفو عنهما ، يعنى اگر از خيانت كردن توبت كنيذ و از دوستى مال و فرزند اعراض كنيذ و امانت به صاحب امانت باز رسانيذ ، گناه شما عفو كنيم و كردهء بذ شما بپوشانيم « وَ يَغْفِرْ لَكُمْ » ذنوبكم ، گناه شما بيامرزذ « وَ اللَّهُ ذُو الْفَضْلِ